Сложно переоценить значение «Слова о полку Игореве» для русской культуры. Это один из древнейших памятников художественной литературы, который многократно переводился, исследовался, перекладывался. Он послужил основой для сотен других произведений, им вдохновлялись и продолжают вдохновляться поэты. Безусловно, ведущим исследователем этого текста является академик Дмитрий Сергеевич Лихачев. Именно его перевод считается каноничным, наиболее точным и выверенным. Он и представлен в данном подарочном издании. Книга рассказывает о борьбе русских князей с половцами, гибели войска. В свое время это произведение стало воззванием, обращенным к народу. Оно многократно цитировалось в других произведениях древнерусской литературы.
Важно, что книга в кожаном переплете, которую вы видите здесь, включает в себя не только точный перевод «Слова о полку Игореве», но и великолепное литературное переложение этого текста, сделанное Василием Жуковским. Пусть и не во всем точно соответствующее первоисточнику, оно позволит вам насладиться живым русским языком и великолепными стихами. Эта подарочная книга – достойный презент для человека, ценящего и любящего родную историю и литературу.
Переплет ручной работы из шагреневой кожи, итальянская бумага CorollaBook, 100 нумерованных экземпляров.
Кол-во страниц | 328 |
Иллюстрации | черно-белые |